Хотя сегодня ведется много разговоров про электронные счета-фактуры (ЭСФ), надлежащих условий для перехода к ним еще явно не создано.
Спецификации и регламенты обмена, утвержденные Минкомсвязи и ФНС, пока трудно назвать устоявшимися. Приходится делать некоторое волевое усилие, чтобы воспринимать их в качестве полноценных, проработанных стандартов ЭДО. Прежде всего потому, что покрывают они всего нескольких типов электронных документов. Но еще тяжелее определиться с тем — плохо это или хорошо?
Ведь, в лучшем случае, мы сейчас имеем всего лишь прототип, черновой набросок нового стандарта для обмена. Причем еще очень сырой. Видеть в таком же недоделанном виде регламенты и для других электронных документов, честно говоря, не хотелось бы.
Для получения электронного счета-фактуры отводится 5-дневный срок, подходящий, скорее, для бумажного документа. Вероятно, это оправдано в случаях перебоев со связью.
Есть вещи, которые понять и как-то объяснить гораздо сложнее. Стандарт отличает прописанное в нем изобилие служебных квитанций. Помимо чрезмерного увлечения разработчиков отечественных стандартов квитированием, они ввели еще и новый идентификатор — регистрационный номер участника ЭДО.
Есть много деталей и моментов, которые мешают относиться к такого рода громоздким, неоправданно переусложенным стандартам как к вполне законченному, детально проработанному документу, годному к практическому применению.
Перегруженность стандартов лишними служебными данными важна постольку, поскольку проектируется документооборот не одной, отдельно взятой компании, а сразу для всей страны. На предполагаемых объемах транзакций любая “мелочь” способна проявить себя самым пренеприятным образом.
Вполне очевидно, что в нынешние регламенты обмена еще придется вносить изменения. И, скорее всего, неоднократно. Это весьма прискорбное обстоятельство, поскольку на таких вот нормативных регламентах и стандартах, собственно, и строится сегодня развитие сервиса обмена электронными счетами-фактурами. И закладывается основа для перевода в электронный вид другой бухгалтерской “первички”.
Корректировки регламентов неизбежно потребуют изменений интерфейсов обмена у всех российских операторов и их клиентов. Это самый сложный и трудоемкий процесс при использовании технологий EDI. Поделив, через несколько лет, совокупные расходы на количество электронных транзакций, мы поймем, что ЭСФ в РФ – это достаточно дорогое удовольствие.
Поддерживать два параллельных потока документов – бумажный и электронный – сложная и достаточно затратная затея. Практика EDI показывает, что преимущества от перехода на ЭДО клиент получает после того как 70-80% всего внешнего документооборота переведено в электронный вид. Но как это проделать сегодня, когда, — пусть хотя бы начерно, -регламентирован обмен ЭСФ, но нет стандартов обмена для подавляющего большинства других документов, необходимых для ведения хозяйственной деятельности?
Хорошо бы сопоставить отечественные спецификации и регламенты обмена с европейскими стандартами, которые разрабатывались на протяжении последних 3-5 лет. Успешный опыт соседа еще никому не вредил.
Помимо аргументов, лежащих в плоскости расчета фактической себестоимости транзакций, а также упрощения жизни пользователей, переходящих на электронный документооборот, можно привести и другие. Глобализация и интеграция является трендом для всего мирового сообщества. Взяв за основу европейские стандарты, мы упростили бы коммуникации не только с ЕС, но и в рамках ВТО.
Простые и удобные стандарты обмена, охватывающие сразу несколько типов первичных документов, помогли бы сделать наиболее затратный переходный период к электронному документообороту максимально коротким.
Сергей Михайлов