Итальянские власти не стали бросаться, — сразу и с головой, — в пучину технических регламентов. Вместо чего решили максимально отчетливо сформулировать то, какого результата они ждут от появления в стране e-invoicing.
Европейские страны руководствуются общими принципами, но внедряют у себя e-invoicing по-разному. Так, в Испании начали со стандартов электронного обмена и веб-порталов для электронных счетов-фактур. А, например, “португальский” сценарий подразумевает то, что электронный инвойс должен не только соответствовать национальным стандартам, но и быть создан ИС, прошедшей сертификацию. Понятно, что ряду вендоров систем типа ERP такое обстоятельство может сыграть на руку. И, наоборот, разработчики, не получившие вовремя нужные сертификаты, ослабят свои конкурентные позиции.
Однако вопросы такого рода, пожалуй, нельзя сводить, скажем, к одной только борьбе за место под солнцем среди португальских программистов. О чем свидетельствует опыт других европейских стран, таких как Италия. Где системы ERP этим летом тоже вышли на первый план. Но по иной причине: они рассматриваются в качестве главного инструмента, основного технического средства для т.н. бизнес-контроля, обеспечивающего подлинность, связность и удобочитаемость электронных документов — инвойсов и пр.
В июне в Италии начался процесс масштабного перехода на e-invoicing и вышли новые циркуляры с детальными разъяснениями по этому поводу. В них было впервые введено понятие “бизнес-контроля”, в отсутствии обеспечения которого документ не может считаться электронным (и должен быть распечатан на бумаге).
Бизнес-контроль должен создавать надежную базу для проведения аудита, позволяющего шаг за шагом отследить все логически-взаимосвязанные электронные документы по сделке, начиная, допустим, с предварительного заказа и заканчивая, например, занесением данных в регистры ежегодной финансовой отчетности. EDI и технология ЭП могут, в ряде случаев, быть альтернативой системам ERP, выступающих в качестве основного средства для “бизнес-контроля”.
Таким образом, ERP (а также EDI, ЭП и пр.) оказались важны не сами по себе, а лишь в качестве способа достижения требуемого результата — бизнес-контроля. Пожалуй, меньше всего итальянские власти заботят сейчас такие вещи как сертификаты, форматы или стандарты ЭДО: в свете последних директив, отправленный контрагенту скан вполне может быть рассмотрен в качестве электронного документа.
Интересно, что одновременно с этим в Италии произошла либерализация правил использования ЭП. С одной стороны, для “дематериализации”, — подразумевающей перевод бумажного документа в электронный, — там по-прежнему нужна квалифицированная ЭП. С другой стороны, дополнять отметкой о времени заверения можно стало лишь 1 раз в год. Например, в случаях, когда налогоплательщик отошлет электронную годовую отчетность в проверяющий орган и заверит подписью со штампом времени сразу целый пакет электронных документов.
Главными требованиями к итальянским операторам внешнего ЭДО стало то, что они должны официально уведомить налоговую о том, что хранят у себя электронные документы, и обеспечить беспрепятственный доступ к ним для проверяющих. Проблема удобочитаемости разрешена просто: в случае необходимости оператора могут попросить о том, чтобы он распечатал документы, нужные для аудита.